1 Petrus 3:12-14
Konteks3:12 For the eyes of the Lord are 1 upon the righteous and his ears are open to their prayer.
But the Lord’s face is against those who do evil. 2
3:13 For 3 who is going to harm you if you are devoted to what is good? 3:14 But in fact, if you happen to suffer 4 for doing what is right, 5 you are blessed. But do not be terrified of them 6 or be shaken. 7
[3:12] 1 tn The verbs are implied but not expressed in this verse: “the Lord’s eyes [ ] on the righteous and his ears [ ] to their prayer, but his face [ ] against those who do evil.”
[3:12] 2 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 34:12-16.
[3:13] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.
[3:14] 4 sn The Greek construction here implies that such suffering was not the norm, even though it could happen, and in fact may well have happened to some of the readers (cf. 4:4, 12-19).
[3:14] 5 tn Grk “because of righteousness.”
[3:14] 6 tn Grk “do not fear their fear,” referring to those who cause their suffering. The phrase “their fear” may mean “what they fear” (subjective genitive), but in a situation of persecution it more likely means “fear of them” (objective genitive).